Prevod od "bei vecchi tempi" do Srpski


Kako koristiti "bei vecchi tempi" u rečenicama:

Non si riesce a vedere che ci sono più impianti petroliferi che palme, ed è quasi come ai bei vecchi tempi.
Teže se vidi da su naftni tornjevi postali brojniji od palmi i da sve izgleda skoro kao u dobra stara vremena.
Ah, i bei vecchi tempi D'una volta
A, dobra stara vremena kad smo bili korisni.
Un sacco di gente dice che mi conosceva ai bei vecchi tempi, ma sono soltanto balle.
Mnogi prièaju, da su bili moji prijatelji. To je sranje.
Non c'e' niente di piu' triste di un paio di uomini finiti che blaterano in ricordo dei bei vecchi tempi.
Ništa gore od par glava koje brbljaju... o starim dobrim danima.
Quindi è meglio non rammentare i bei vecchi tempi con me, stai sicuro.
Nemoj me to priseæati, što sam ti obeæala.
Poi, e non sono molto sicuro di come successe, le cose tornarono un po' troppo come ai bei vecchi tempi.
Onda... nisam baš siguran kako se to desilo... stvari su postale malo previše kao u dobra stara vremena.
Voglio dire, senza offesa per gli altri, ma... e' come ai bei vecchi tempi, quando eravamo in Terra Santa...
Mislim, bez uvrede ostalih, ali... kao stari dobri dani, tamo u Svetoj Zemlji...
Potrebbero conoscersi e parlare dei bei vecchi tempi andati.
Mogli bi se zbližiti i prièati o pravim starim vremenima.
Sara' proprio come ai bei vecchi tempi, una bella effrazione...
Ovo æe biti kao u stara vremena, provaljivnje u kuæe.
Devono essere bei vecchi tempi con Kevin, non con me.
Mora da je to staro vreme ono koje si provela sa Kevinom, ne sa mnom.
Perche', razza di imbecille, ai bei vecchi tempi, una donna non poteva svolgere la professione di un uomo.
Sem Šekspira. Ako mene pitate, odlièno je glumila muškarca.
I bei vecchi tempi. Quando c'era sempre e solo sangue di bambino.
Dobra stara vremena, kad se sve vrtjelo oko djeèje krvi.
I bei vecchi tempi, prima della notifica di espulsione, quando Michael Westen era solo... una spensierata spia nel deserto dell'Afghanistan.
Добри стари дани пре обавештења о непоузданости, када је Мајкл Wестен био само безбрижан шпијун у пустињама у Авганистану.
Facciamo cosi ti do 10 secondi di vantaggio in nome dei bei vecchi tempi.
Ako žeIiš da pobegneš, dajem ti deset sekundi u ime starih vremena.
Questo mi ricorda i bei vecchi tempi.
Ovo me potseæa na stara dobra vremena. Da?
Oh... Quelli erano i bei vecchi tempi.
To su bili dobri stari dani.
Mi ricorda i bei vecchi tempi.
To me podseæa na dobre stare dane.
Erano i bei vecchi tempi, prima che tu nascessi.
U dobrim starim vremenima, prije nego što si se ti rodio.
Oh, stavamo solo parlando dei bei vecchi tempi.
Priseæao sam se dobrih, starih dana.
A me mancano i bei vecchi tempi, quando le donne della tua vita potevamo riportarle al videonoleggio.
Meni nedostaju dani kad smo tvoje cure mogli vratiti u videoteku.
E Ii chiamano "i bei vecchi tempi".
I to zovu " dobrim starim vremenima ".
Neanche una delle fiabe spezzate dei bei vecchi tempi.
Nema više bolesnih bajki, o starim dobrim vremenima.
E' benvenuto se vuole assistere, osservare, bofonchiare dei bei vecchi tempi, ma questo non appartiene a loro.
Slobodno asistirajte, posmatrajte, prièajte o dobrim starim danima, ali ovo nije jedan od njih.
Lui... si ricorda di me, dai bei vecchi tempi.
Sjeæa me se iz dobrih starih vremena.
Perche' a quanto pare... hai lavorato insieme a questo figlio di puttana... nei bei vecchi tempi andati.
Jer, ispostavilo se da si ti radio sa ovim skotom nekada, u starim dobrim vremenima.
Beh, ai bei vecchi tempi usavano i cavalli.
U stara, dobra vremena, za to su koristili konje.
Qualche volta, dovra' anche ricordare i bei vecchi tempi.
Ponekad, æete morati da prièate o dobrim, starim vremenima.
Egli sta uccidendo quasi tutti coloro che erano vicino a lui dai suoi bei vecchi tempi...
Ubija sve bliske sebi iz vaših dobrih starih vremena.
Ma non sei qui per ricordare i bei vecchi tempi nella Guardia, vero?
Nisi se došao prisjeæati dobrih starih dana, zar ne?
Gia'... proprio come nei bei vecchi tempi.
Da, baš kao u stara vremena.
ma questo show li presserà lì dentro come ha fatto nei bei vecchi tempi.
Ali ovaj šou æe ga vratiti u stara, dobra vremena.
Non vuoi castigarmi un po', in nome dei bei vecchi tempi?
Zar ne želiš da me kazne zbog starih vremena?
iPhone. Ah sì, giusto, ora ricordo. Avevo ripiastrellato il bagno con queste cose ai bei vecchi tempi.
Ajfon. A da, tako je, sećam se toga, u dobra, stara vremena, njima sam popločao celo kupatilo.
(Risate) E l'ho imparato in occasione degli scandali sessuali durante l'amministrazione Clinton O come mi piace definirli, i bei vecchi tempi.
(Smeh) A stvarno sam naučila ovu lekciju tokom seks skandala Klintonove administracije ili kako ih ja zovem, dobrih starih dana.
2.0823061466217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?